mercredi 27 février 2013

The Everglades, Shark Valley


Ce weekend, nous partons pour Shark Valley, qui n'est pas une vallée infestée de requins comme vous pouvez le penser mais le centre du parc national des Everglades, royaume des alligators et de la vie sauvage. Nous nous préparons pour une journée de vélo à travers les marécages et la mangrove. En quittant, Fort Lauderdale au petit matin, il fait déjà très chaud mais ce n'est rien à coté de la chaleur que nous allons trouver dans les Everglades - l'air y est étouffant et très humide.


This weekend, we are going to Shark Valley, which is not a valley infested with sharks as you may think, but the center of the Everglades National Park, the kingdom of alligators and wildlife. We prepared for a day of biking through swamps and mangroves. Having left Fort Lauderdale in the morning, it was already very hot. But that is nothing compared to the heat that we find in the Everglades - the air is very humid and stuffy.


Après 90 minutes de route, nous arrivons à l'entrée du parc et déjà nous apercevons les premiers alligators en pleine liberté. Vraiment fascinant!! Après avoir passé le check-point des rangers, nous sortons les vélos de la voiture et nous nous équipons de bouteilles d'eau pour survivre dans cette fournaise.
Aujourd'hui, la température est proche de 28°C/83°F mais surtout un taux d'humidité d'environ 70%. Pour vous donner une idée du ressenti, c'est un peu comme avant un orage en France, mais avec un ciel bleu!
Le parcours fait environ 24km/14miles et nous estimons qu'il nous faut 3 à 4 heures pour en faire le tour sachant que nous allons certainement nous arrêter pour prendre des photos.

After 90 minutes of driving, we arrived at the park entrance where we already saw alligators in full freedom. Really fascinating! After passing the checkpoint rangers, we took the bikes out of the car filling our water bottles to survive the furnace. The temperature was around 28°C/83°F and the humidity was about 70%.
The route is about 24km/14miles and it may take 3 to 4 hours to ride because we will stop to take pictures.



Sur la première partie du parcours, nous avons longé une sorte de petit canal - la cachette parfaite pour les alligators. Cet animal est vraiment particulier. Il reste là, pendant des heures, au soleil, sans jamais bouger,  imperturbable. Ça donne vraiment envie de s'approcher pour le regarder de plus près et même de le toucher.
Je suis  pourtant resté sur mes gardes car dans ce regard vide et fixe, il suffirait d'un rien pour qu'il m'attrape un bras et m'emmène au fond de l'eau. Cependant, je n'ai pu résister à l'envie de prendre une photo d'un alligator qui s'était posé sur la route. Un face à face à quelques mètres de distance...ça faisait froid dans le dos mais terriblement excitant.

The first part of the bike path, we followed a sort of small canal - the perfect hideout for alligators. This animal is very special, because it remains there for hours in the sun without ever moving, unperturbed. It really makes you want to approach for a closer look or even touch.
However, I remained on my guard because in its blank and fixed stare, it could grab my arm, and take me to the bottom of the water. However, I could not resist taking a picture of an alligator that had landed on the road. Face to face a few meters away, it was chilling but terribly exciting.


On trouve aussi une nombre incalculable d'oiseaux de toutes sortes. J'avais l'impression d'être dans un zoo grandeur nature tellement la vie animale est riche. On pouvait entendre les oiseaux chanter de toute part. C'est vraiment beau à voir et pour ma part, j'étais vraiment fasciné par les différentes espèces qu'on peut y trouver. Je me demande comment la nature a pu créer autant de diversité?

There were also a countless number of birds of all kinds. I felt I was in a zoo surrounded by rich animal life. We could hear the birds singing everywhere. It was really nice to see it. I was really fascinated by the different species you can find in the Everglades. I wondered how nature could create as much diversity?



J'ai pu observer beaucoup de Grandes aigrettes. C'est un oiseau vraiment majestueux avec son plumage blanc et son long bec jaune, perché sur de longues pattes noires.
J'ai pu aussi voir beaucoup de Grands hérons dont certains étaient en train de chasser. Vraiment intéressant d'observer cet oiseau. Il reste sans bouger, le temps qu'un insouciant petit poisson passe devant lui. C'est alors qu'il plonge, en une fraction de seconde, son grand bec dans l'eau, pour le happer.

I saw a lot of Great Egrets. It's a truly majestic bird, with white plumage and a long yellow beak, perched on long black legs.
 
I also saw many Great Blue Herons, that stand
without moving while carefree little fish pass by. Then, in a split second,
the heron plunges its big beak into the water to grab the fish.


J'ai aussi vu d'autres espèces, moins impressionnantes mais toutes aussi belles avec des couleurs magnifiques, telles que les White Ibis,  Anhinga, Purple Gallinule et Wild Turkey.

I also saw other species, which were less impressive but equally beautiful with wonderful colors, such as White Ibis, Anhinga, Purple Gallinule and Wild Turkey.

White ibis / Ibis blanc




Sur le reste du parcours, j'ai pu aussi admirer de magnifiques papillons colorés et de petits insectes. Pas facile de les prendre en photo mais j'ai quand même réussi de beaux clichés.

The rest of the trip, I also admired beautiful colorful butterflies and small insects. It was not easy to take pictures but I still got beautiful shots.


A la fin de la piste. On trouve une tour d'observation pour admirer le paysage et prendre de la hauteur pour observer les différentes espèces animales. Je suis resté quelques temps pour observer les rapaces planant et  effectuant de grands cercles dans le ciel, frôlant parfois de peu la tour, pour me laisser prendre quelques clichés. Fascinant!!
Ces oiseaux semblent simplement portés par le vent grâce à leur envergure impressionnante. Malgré leur apparente passivité, leurs griffes acérées et leurs becs crochus me laissent imaginer une redoutable efficacité pour la chasse.

At the end of the bike trail, there is an observatory where I could admire the landscape, and gain height to observe the different species. I spent some time observing birds of prey soaring, and making large circles in the sky. They approached the tower and let me take some pictures. Fascinating!
These birds seemed simply carried by the wind by their impressive wingspan. Despite their apparent passivity, their claws and hooked beaks made me realize that they are extremely good hunters.







Sur les murs, on peut lire certaines informations sur l'histoire des premiers peuples qui habitèrent les Everglades. On peut aussi se rendre compte des différents changements que le paysage a subi suite à l'urbanisation grandissante de la Floride, nécessitant l’assèchement des marais. Pour exemple, Miami serait sous les eaux si les rivières n'avaient pas subi de transformation. Le développement de l'agriculture a aussi accéléré ces modifications et pollué les eaux autrefois bues sans aucun traitement par les tribus indiennes.

On the walls, you could read some information about the history of the first peoples, that lived in the Everglades. You could also understand the various changes that the landscape underwent as a result of the increasing urbanization of Florida, requiring the draining of swamps. For example, Miami would be under water if the river did not undergo such a transformation. The development of agriculture has also accelerated these changes and polluted waters that were drunk untreated by Indian tribes.

 
Les Everglades ont été asséchés de façon importante et la surface humide a diminuée de moitié au cours du dernier siècle, mettant en danger de fragiles écosystèmes. Malheureusement, une part importante des espèces a déjà disparu de façon irrémédiable...
Au cours de l'année 2000, des organisations de protection de l’environnement, accompagnées du gouvernement, ont commencé à mettre en place un important plan de restauration afin de préserver ce précieux héritage naturel. Il est planifié sur 30 ans, pour un coût estimé de 9 milliards de dollars.
Si cela vous intéresse, voici le site Internet : www.evergladesplan.org

 Cela nous pousse à réfléchir sur nos habitudes de vie et de consommation. Il viendra tôt ou tard la nécessité de changer et de trouver de nouvelles alternatives pour vivre. Si nous prenons à temps les bonnes décisions, cela viendra par la raison. Mais, si nous attendons trop longtemps, cela viendra malheureusement par la force des choses.


The Everglades have been drained significantly and the wet surface has halved during the last century, threatening fragile ecosystems. Unfortunately, a significant portion of species has disappeared irrevocably...
In the year 2000environmental protection organizations accompanied by the government began to implement a major restoration plan to preserve this precious natural heritage. The preservation is planned to last over 30 years with an estimated cost of 9 billion dollars.
If you are interested, visit the website: www.evergladesplan.org


This leads us to reflect on our lifestyles and consumption. We will sooner or later need to change and find new alternatives to live. If we act quickly, it will be an individual choice. But if we wait too long, we all must act to avert a crisis.




Sur le chemin du retour, le paysage change et laisse place à de grands marais asséchés où la vie est moins présente. Nous observerons, principalement les grands oiseaux. L'air est beaucoup plus sec et l'on se déshydrate très rapidement.

On the way back, the landscape changed and left room for a large drained marshland where life is less present. We observed mainly large birds. The air was much drier and we got dehydrated very quickly.


J'ai oublié de vous parler de cette petite tortue que j'ai rencontrée sur la route!! Elle semblait faire une sieste au soleil, avant qu'elle entende mes pas et prenne la fuite. Adorable!

I forgot to tell you something!! I met a little turtle on the road!! It was sleeping when it heard my steps, it ran away!! So cute!

Everglades turtle

 Sur la dernière partie du parcours, nous retrouvons de grandes étendues humides.

During the last part of the trip, we found large wet areas.





Après 4 heures de balade, nous arrivons enfin à notre point de départ, complètement assoiffés!! Il est proche de 2pm et l'air est vraiment suffocant. On partage un petit pique-nique non loin des alligators!! Ils n'ont pas l'air d’être attirés par la salade de riz, heureusement!!

After 4 hours of riding our bikes, we finally arrived at our starting point, completely thirsty! It was close to 2pm and the air was really suffocating. We shared a small picnic near the alligators! They did not seem to be attracted by rice salad, luckily!




En fin d'après-midi, on quitte le parc en voiture et l'on s'arrête le long de la route pour goûter des beignets de viande d'alligator. C'est assez spécial. Ça ressemble un peu à du calamar, c'est très élastique mais pas mauvais du tout.

At the end of the afternoon, we left the park by car and stopped along the way to taste fried alligator meat. It's pretty special. It looks a bit like squid, but is very elastic and not bad at all.


On assistera au coucher du soleil sur la route du retour. Magnifique!!
A suivre...

We watched the sunset on the way back. Wonderful! 
To be continued...





2 commentaires:

  1. Salut mon petit Cyril !

    Ca y est, j'ai rattrapé mon retard et enfin lu tout ce que tu avais pu écrire jusqu'à présent !
    Je suis content de voir que tout a l'air de bien se passer pour toi donc continue de profiter, tu aurais tort de t'en priver ! ;-)

    Félicitations pour tes efforts de rédaction en anglais... par contre, il y a des fautes de français qui traînent ! N'oublie pas la grammaire française petit scarabée ! :-)

    Je te souhaite tout plein de bonnes choses et te dis à très vite !

    Aurèle

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut Aurèle!!

      Content de te lire "petit scarabée" et merci pour ta remarque sur les fautes de français. Effectivement, j'en avais oubliées au moment de la correction.

      Je profite, effectivement, un maximum de mon temps ici et je pars bientôt traverser les USA!!

      J'espère que tout va bien pour toi. Il faut que tu me racontes tes aventures en Asie.

      A bientôt
      Cyril

      Supprimer

Hello,

Tous vos commentaires sont les bienvenus pour connaitre votre ressenti et faire évoluer le blog. Partageons et échangeons !!!

All your comments are welcome to know your feelings and develop the blog. Share and exchange!